United States

Válvulas de carrete montadas en base [Serie W14] Electroválvulas directas simples 3/2

El producto real puede diferir de la imagen superior. Los detalles del producto deben verificarse antes de la compra.
Instrucciones de instalación Catalogo de producto

 

 

  • Válvula 3/2 montada en base
  • Anulación manual - descarga; con o sin bloqueo de metal
  • Opción de luz indicadora

Válvulas de asiento montadas en base serie W14 Descripción general del producto

Las válvulas piloto de solenoide proporcionan un control piloto confiable para varios dispositivos accionados neumáticamente. Son selladores positivos y autocompensantes del desgaste con sellos de cara de asiento perpendiculares. Tienen un accionamiento constante durante la vida útil de la válvula y proporcionan fuertes fuerzas de cambio con bajo consumo de energía.

 

Consulte el lateral y la parte inferior para obtener enlaces para navegar y descargar fácilmente. Catálogos, instrucciones de instalación y datos técnicos de válvulas de asiento montadas en base serie W14 de ROSS Controls. Además, tiene la opción de filtrar todas las opciones disponibles para descubrir la variante ideal de válvulas de asiento montadas en base serie W14 que satisfaga sus necesidades.

Series Overview

cargando...

cargando...

Descripción general del producto

La serie W14 de ROSS Controls es una familia de válvulas direccionales miniatura de 3 vías y 2 posiciones (3/2) montadas sobre base, que utilizan una construcción de asiento probada para aplicaciones que requieren un control piloto de solenoide fiable y la actuación directa de pequeñas cargas neumáticas. Disponibles en función normalmente cerrada con retorno por resorte, la serie W14 opera desde vacío hasta 150 psig (10 bar) con un coeficiente de flujo de Cv 0,1, lo que posiciona a estas válvulas como una fuente piloto miniatura versátil y una válvula de control directo de pequeño actuador para automatización industrial, maquinaria OEM e instrumentación de laboratorio.

La designación W14 identifica este producto dentro de la familia de válvulas de asiento miniatura ROSS. La arquitectura de instalación con base (o subbase) difiere fundamentalmente del montaje en línea: el cuerpo de la válvula se coloca sobre una subbase que proporciona todas las conexiones de aire externas mediante puertos roscados, mientras que la interfaz entre el cuerpo de la válvula y la subbase utiliza juntas tóricas en lugar de conexiones roscadas. Esta arquitectura elimina la necesidad de conectar directamente al cuerpo de la válvula, simplifica el reemplazo al permitir que la válvula se retire e instale sin desconectar ninguna línea neumática y admite conjuntos de colectores de varias válvulas a partir de un único cuerpo de colector con subbase.

La construcción de válvulas de asiento con juntas de cara perpendiculares proporciona un sellado eficaz con características de desgaste autocompensantes, lo que garantiza fuerzas de accionamiento y un rendimiento de sellado uniformes durante la vida útil de la válvula, sin la fricción del carrete deslizante ni las fugas por desgaste que caracterizan a los diseños tradicionales de carrete en el orificio. Tres opciones de voltaje cubren el espectro principal de voltaje de control industrial: 24 VCC para sistemas basados en PLC, 110/120 VCA 50/60 Hz para instalaciones en Norteamérica y 230 VCA 50/60 Hz para mercados internacionales.

Dos configuraciones de anulación manual, con y sin bloqueo, ofrecen flexibilidad para la puesta en marcha del circuito y el control de emergencias. Una variante con luz indicadora opcional proporciona confirmación visual de la activación del solenoide directamente en la válvula, lo que reduce el tiempo de diagnóstico durante la puesta en marcha y la detección de fallos. Todas las variantes del catálogo W14 utilizan conectores eléctricos de desconexión rápida EN 175301-803 Forma A (anteriormente DIN 43650 Forma A) para un cableado de bobina rápido y estandarizado en instalaciones de campo.

Características de ingeniería clave

  • Sellos de asiento perpendiculares : la geometría del asiento con sellos de asiento perpendiculares proporciona un sellado eficaz en todo el rango de presión nominal, desde el vacío hasta 150 psig, mientras que las características de desgaste autocompensantes ajustan la geometría de contacto del sello a medida que este se desgasta, manteniendo un rendimiento hermético sin la degradación progresiva por derivación de los diseños de carrete deslizante.
  • Actuación constante durante la vida útil de la válvula : la construcción del asiento genera fuerzas de desplazamiento fuertes y constantes durante toda la vida útil de la válvula, ya que el solenoide actúa contra una carga de retorno de resorte definida en lugar de una fuerza de fricción de carrete variable que aumenta a medida que las tolerancias del orificio se aflojan debido al desgaste y la contaminación.
  • Arquitectura de subbase montada sobre base : el montaje sobre la subbase 516B91 o en los conjuntos de colectores de múltiples estaciones permite que las conexiones neumáticas permanezcan intactas durante el reemplazo de la válvula, reduce los puntos de fuga entre la tubería y la válvula, posibilita configuraciones de montaje compactas de múltiples válvulas y proporciona soporte mecánico estructural al cuerpo de la válvula independientemente de las conexiones de tubería.
  • Tres opciones de voltaje: 24 V CC, 110/120 V CA, 230 V CA. La cobertura total de voltaje, desde los sistemas de control de procesos de CC hasta los estándares de alimentación de CA norteamericanos e internacionales, permite que una sola serie de válvulas se adapte a diversas arquitecturas de máquinas y mercados globales sin necesidad de variantes de producto regionales ni adaptadores de cableado.
  • Conector EN 175301-803 Forma A: El conector de bobina de desconexión rápida DIN 43650 Forma A, estándar en la industria, está disponible universalmente, es intercambiable entre fabricantes y permite la extracción y el reemplazo rápidos de la bobina en el campo sin alterar el montaje del cuerpo de la válvula ni las conexiones neumáticas.
  • Anulación manual con y sin bloqueo : La anulación manual con bloqueo permite mantener la válvula en la posición de accionamiento para un control manual continuo, lo que resulta útil para procedimientos de puesta en marcha prolongados y para el funcionamiento manual de emergencia. La anulación sin bloqueo proporciona un cambio manual temporal para pruebas y vuelve automáticamente al control por solenoide al liberarse.
  • Luz indicadora opcional : las variantes con luz indicadora proporcionan una señal visual de activación directamente en el cuerpo de la válvula, lo que permite a los técnicos verificar el estado del solenoide a distancia durante la puesta en marcha y la resolución de problemas de la máquina sin necesidad de equipos de medición ni de supervisar la pantalla del sistema de control.
  • Rango de funcionamiento de vacío a 150 psig : el rango de presión completo, desde vacío hasta 150 psig (10 bar), cubre los sistemas de aire comprimido estándar de fábrica (normalmente de 80 a 125 psig) con margen para transitorios de presión, mientras que la capacidad de vacío permite que la misma válvula controle los circuitos de succión y de mantenimiento de vacío sin necesidad de seleccionar una válvula con clasificación de vacío por separado.
  • Cuerpo de aluminio fundido con juntas de Buna-N : el aluminio fundido proporciona la rigidez estructural, la conductividad térmica y la resistencia a la corrosión necesarias para los cuerpos de válvulas de asiento industriales, mientras que las juntas de Buna-N (NBR) ofrecen una excelente compatibilidad con lubricantes a base de petróleo, aire comprimido y un amplio rango de temperaturas del fluido, desde -15 °C (5 °F) hasta 80 °C (175 °F).
  • Protección ambiental IP65 : la clasificación IP65 según la norma IEC 60529 certifica un sellado hermético al polvo y protección contra chorros de agua desde cualquier dirección cuando se instalan correctamente los conectores adecuados, lo que permite su instalación en entornos de lavado, gabinetes para exteriores y entornos industriales con una exposición significativa a partículas o humedad.

Especificaciones técnicas

Especificaciones generales

Parámetro Especificación
Función de la válvula 3/2 Solenoide simple directo, normalmente cerrado
Construcción Válvula de asiento (sellos de cara perpendicular)
Devolver Regreso de primavera
Montaje Base de montaje (subbase)
Conexión EN 175301-803 Forma A (DIN 43650 Forma A)
Cv (Puerto 1-2) 0.1
Presión de funcionamiento Vacío hasta 150 psig (Vacío hasta 10 bar)
Medios de flujo Aire filtrado (lubricación opcional)
Material del cuerpo de la válvula Aluminio fundido
Material de sellado Buna-N (caucho de nitrilo, NBR)
Opciones de anulación manual Con cierre (código 08) o sin cierre (código 09)
Clasificación de servicio Servicio continuo
Clasificación de la carcasa IP65 (con el conector adecuado instalado)
Longitud 1,2 pulgadas (30 mm)
Ancho 2,40 pulgadas (61 mm)
Altura 2,5 pulgadas (64 mm)
Peso 1,0 lb (0,45 kg)

Clasificación de temperatura

La diferencia de 50 grados entre los límites superior de temperatura ambiente (50 °C) y del fluido (80 °C) permite que la válvula maneje fluidos neumáticos calientes en equipos de proceso, protegiendo al mismo tiempo la bobina del solenoide de las mismas temperaturas elevadas. La temperatura ambiente determina la vida útil del aislamiento del solenoide; la temperatura del fluido determina la integridad del sello de forma independiente.

Configuración Temperatura ambiente Temperatura del medio
Todas las variantes W14 - Ambiente De 5 a 120 °F (-15 a 50 °C) De 5 a 175 °F (-15 a 80 °C)
24 V CC (W1413A1409W) De 5 a 120 °F (-15 a 50 °C) De 5 a 175 °F (-15 a 80 °C)
110/120 V CA (W1413A1409Z) De 5 a 120 °F (-15 a 50 °C) De 5 a 175 °F (-15 a 80 °C)
230 V CA (W1413A1409Y) De 5 a 120 °F (-15 a 50 °C) De 5 a 175 °F (-15 a 80 °C)

Importante: Para temperaturas del fluido inferiores a 0 °C (32 °F), el aire de suministro debe secarse hasta alcanzar un punto de rocío inferior a la temperatura mínima de funcionamiento para evitar la condensación y la formación de hielo en los conductos de la válvula y en las superficies de asiento del obturador. La acumulación de hielo impedirá que la válvula se asiente correctamente, provocando fugas internas o fallos en el desplazamiento.

Datos eléctricos (válvulas piloto solenoides)

Las variantes de CC consumen 6 vatios de forma continua. Las variantes de CA consumen una corriente de arranque de 8 VA, que disminuye a una potencia de mantenimiento de 6 VA, en consonancia con el comportamiento de la bobina inductiva en alimentación de CA. La clasificación de 50/60 Hz hace que las variantes de CA sean compatibles con las frecuencias de los sistemas eléctricos europeos y norteamericanos.

Voltaje Consumo de energía
24 V CC 6 vatios
110/120 V CA, 50/60 Hz 8 VA de corriente de entrada, 6 VA de corriente de mantenimiento
230 V CA, 50/60 Hz 8 VA de corriente de entrada, 6 VA de corriente de mantenimiento

Opciones de conexión eléctrica

Tipo de conexión Código de bobina
EN 175301-803 Forma A - 24 V CC W
EN 175301-803 Forma A - 110/120 VCA Z
EN 175301-803 Forma A - 230 VCA Y

Datos de rendimiento del flujo

El coeficiente de flujo Cv 0,1 se aplica al recorrido del flujo desde el puerto 1 (entrada) al puerto 2 (salida). El caudal aproximado en SCFM a 100 psig con escape atmosférico es Cv x 7,5, o aproximadamente 0,75 SCFM para válvulas W14. Para aplicaciones de control piloto, esta capacidad de flujo es suficiente para accionar la mayoría de las válvulas direccionales de control piloto de tamaño estándar de la serie ROSS 21 y plataformas similares.

Modelo Función Anular Voltaje Cv (1-2) Fuerza Presión Peso en libras (kg)
W1413A1408W 3/2 NC Cierre 24 V CC 0.1 6 W Vacío a 150 psig 1.0 (0.45)
W1413A1408Y 3/2 NC Cierre 230 V CA 0.1 6 VA en custodia Vacío a 150 psig 1.0 (0.45)
W1413A1408Z 3/2 NC Cierre 110/120 V CA 0.1 6 VA en custodia Vacío a 150 psig 1.0 (0.45)
W1413A1409W 3/2 NC Sin bloqueo 24 V CC 0.1 6 W Vacío a 150 psig 1.0 (0.45)
W1413A1409Y 3/2 NC Sin bloqueo 230 V CA 0.1 6 VA en custodia Vacío a 150 psig 1.0 (0.45)
W1413A1409Z 3/2 NC Sin bloqueo 110/120 V CA 0.1 6 VA en custodia Vacío a 150 psig 1.0 (0.45)

Certificaciones y cumplimiento

Certificación/Estándar Detalle
Clasificación de la carcasa IP65 según IEC 60529: estanco al polvo y protegido contra chorros de agua desde cualquier dirección cuando el conector EN 175301-803 Forma A esté correctamente instalado y sellado.
Clasificación de servicio Servicio continuo: bobina del solenoide diseñada para energización indefinida sin reducción de potencia térmica a temperaturas ambiente nominales para todas las variantes de voltaje W14.
Estándar de conector eléctrico EN 175301-803 Forma A (anteriormente DIN 43650 Forma A): conector de bobina de válvula solenoide de desconexión rápida estándar de la industria. Conectores compatibles disponibles de varios fabricantes.
Marcado CE Para obtener las declaraciones de conformidad con la directiva de la UE aplicable a las variantes de la serie W14, póngase en contacto con ROSS Controls.
Material de sellado Las juntas de Buna-N (NBR) cumplen con los requisitos estándar de compatibilidad con aire comprimido y lubricantes derivados del petróleo en todo el rango de temperatura especificado.

Aplicaciones e industrias típicas

Control piloto para válvulas neumáticas de mayor tamaño

  • Las válvulas W14 sirven como fuentes de señal piloto para las válvulas de control direccional pilotadas de las series ROSS 21 y 27, entre otras, en los circuitos neumáticos principales, lo que permite que las salidas de PLC de baja potencia a 24 VCC controlen válvulas principales de gran diámetro y alto caudal que excederían las capacidades de corriente de salida del PLC si se accionaran directamente.
  • Circuitos piloto de sistemas de monitoreo de válvulas de seguridad neumáticas y de doble válvula, donde el W14 suministra la señal piloto para accionar válvulas piloto de mayor tamaño con clasificación de seguridad en arquitecturas de control neumático relacionadas con la seguridad.
  • Circuitos piloto de posicionadores neumáticos y válvulas de control de procesos, donde el W14 proporciona la señal de aire piloto para accionar actuadores de diafragma o pistón en válvulas de control en sistemas de tuberías de proceso.
  • Secuenciación de cilindros en robots neumáticos multieje y sistemas de pórtico, donde las válvulas piloto W14 montadas en colectores proporcionan señales piloto controladas de forma independiente a la válvula direccional principal de cada eje, lo que permite programas de movimiento complejos desde un único banco de válvulas compacto.

Automatización industrial y maquinaria OEM

  • Cilindro neumático pequeño de simple efecto y accionamiento deslizante en maquinaria de embalaje, sistemas de transferencia de piezas y automatización de ensamblaje, donde la capacidad de flujo Cv 0.1 es apropiada para diámetros de orificio del cilindro de hasta aproximadamente 1,5 pulgadas en longitudes de carrera y tiempos de ciclo moderados.
  • Circuitos de liberación de ventosas y pinzas en sistemas de recogida y colocación y de manipulación de materiales, donde el W14 controla directamente el vacío de ruptura de la ventosa o el pulso de aire de expulsión positiva para la liberación de la pieza en el punto de entrega.
  • Control de suministro de cojinetes neumáticos y etapas de movimiento de precisión en equipos de semiconductores, pantallas planas y equipos de medición de precisión, donde el montaje en subbase permite el reemplazo de la válvula sin alterar la tubería de suministro de aire a la entrada del cojinete.
  • Control de cilindros de sujeción y fijación en centros de mecanizado CNC, dispositivos de montaje y posicionadores de soldadura, donde el W14 proporciona una fuerza de sujeción fiable de la pieza de trabajo con un comportamiento a prueba de fallos ante la pérdida de potencia gracias al diseño de retorno por resorte NC.
  • Control neumático de puertas, compuertas y válvulas desviadoras en sistemas de transporte de materiales y cintas transportadoras, donde múltiples válvulas W14 en un colector proporcionan señales de actuador controladas de forma independiente desde un banco de válvulas compacto y ubicado centralmente.

Sistemas de prueba, inspección y medición

  • Sujeción neumática de dispositivos de prueba y accionamiento de sondas en sistemas automatizados de prueba de PCB, conectores y componentes, donde la clasificación IP65 protege la válvula de residuos de fundente, disolventes de limpieza y contaminación por partículas en el entorno de prueba.
  • Aplicación de presión y ventilación en equipos de prueba de fugas donde las válvulas W14 controlan las secuencias de presurización y ventilación en cámaras de prueba, circuitos de fluidos y conjuntos de productos sellados bajo prueba.
  • Manipulación de muestras y enrutamiento de flujo en sistemas automatizados de análisis de laboratorio donde el montaje en la base sobre colectores de subbase proporciona circuitos neumáticos compactos y a prueba de fugas dentro del espacio que ocupa la carcasa del instrumento.
  • Control de la presión de la cámara ambiental y activación del sello de la puerta en cámaras transitables y de sobremesa, donde la clasificación de temperatura del medio ampliada a 175 °F (80 °C) permite el uso de cámaras de aire caliente y condiciones de prueba de alta humedad.

Equipos para el procesamiento, envasado y agricultura de alimentos

  • Circuitos de accionamiento de válvulas y eyección de productos en máquinas de llenado de líneas de envasado de alimentos, donde la clasificación de protección IP65, compatible con lavado a presión, y las juntas de Buna-N resisten la exposición a productos químicos de limpieza durante los ciclos de saneamiento rutinarios.
  • Sistema de riego agrícola y control de actuadores de aspersores, donde la opción de voltaje de 230 VCA y la clasificación IP65 permiten la instalación en exteriores sobre infraestructura eléctrica agrícola estándar sin necesidad de protección adicional contra la intemperie.
  • Accionamiento neumático de cabezales de etiquetado, marcado y estampado en líneas de producción donde el W14 proporciona una fuerza de accionamiento fiable y constante para la aplicación de etiquetas y actuadores de marcado de productos que requieren frecuencias de ciclo definidas.
  • Control de porciones y actuadores de dispensación en equipos de procesamiento de alimentos, donde la función 3/2 NC garantiza que los actuadores se retraigan y las porciones dejen de dispensarse en caso de pérdida de energía eléctrica, evitando así el desperdicio o la contaminación del producto en condiciones de salida no controladas.

Configuración de pedidos y número de modelo

Los números de modelo de la serie W14 codifican el tipo de función, la configuración de anulación y el voltaje mediante un código sistemático. Seleccione el tipo de anulación (bloqueo para retención manual continua, sin bloqueo para activación temporal con retorno por resorte) y el voltaje que coincida con la alimentación del sistema de control. La subbase individual 516B91 y el kit de colector 535K91 se solicitan por separado como accesorios de montaje.

Estructura del número de modelo de la serie W14:

W14 13 A 1 4 08/09 W/Y/Z

| |

Identificador de la serie W14

13 Código de función (1 = 3/2; 3 = Solenoide único)

Una variante de construcción

1 Código de diseño interno

4 Código de características

08 Anulación manual: Bloqueo

09 Anulación manual: Sin bloqueo

Código de voltaje W: 24 V CC

Código de voltaje Y: 230 V CA 50/60 Hz

Código de voltaje Z: 110/120 V CA 50/60 Hz

Códigos de voltaje: W = 24 VCC (6 vatios); Z = 110/120 VCA 50/60 Hz (6 VA de mantenimiento, 8 VA de arranque); Y = 230 VCA 50/60 Hz (6 VA de mantenimiento, 8 VA de arranque).

Códigos de anulación: 08 = Anulación manual con bloqueo (permanece en la posición activada hasta que se libera manualmente); 09 = Anulación manual sin bloqueo (el resorte regresa a la posición desenergizada cuando se libera).

La subbase 516B91 para la instalación de una sola válvula debe pedirse por separado. Los kits de montaje del colector (535K91) incluyen placas terminales, espaciadores y juntas tóricas de sellado para configuraciones de colectores multiválvula.

Existen variantes con luz indicadora; comuníquese con ROSS Controls al (800) 438-7677 para especificar el modelo de válvula con indicador LED integrado de estado energizado.

Todas las variantes incluyen la interfaz de conector de bobina EN 175301-803 Forma A. Los conjuntos de cables de conector precableados están disponibles en el catálogo de accesorios de ROSS Controls.

Resumen de las variantes del catálogo de la serie W14

Número de modelo Anular Voltaje Fuerza Conector CV
W1413A1408W Cierre 24 V CC 6 W EN 175301-803 Forma A 0.1
W1413A1408Y Cierre 230 V CA 6 VA en custodia EN 175301-803 Forma A 0.1
W1413A1408Z Cierre 110/120 V CA 6 VA en custodia EN 175301-803 Forma A 0.1
W1413A1409W Sin bloqueo 24 V CC 6 W EN 175301-803 Forma A 0.1
W1413A1409Y Sin bloqueo 230 V CA 6 VA en custodia EN 175301-803 Forma A 0.1
W1413A1409Z Sin bloqueo 110/120 V CA 6 VA en custodia EN 175301-803 Forma A 0.1

Dimensiones físicas y peso de la serie W14

Dimensión Imperial Métrico
Longitud 1.2 pulgadas 30 mm
Ancho 2,40 pulgadas 61 mm
Altura 2,5 pulgadas 64 mm
Peso 1,0 libra 0,45 kg

Accesorios

Subbase única (516B91)

La subbase individual 516B91 permite el montaje individual de válvulas de la serie W14. Incluye dos puertos de entrada (Puerto 1) en lados opuestos para mayor flexibilidad en la conexión de suministro, un puerto de salida (Puerto 2) y un puerto de escape integrado (Puerto 3). Se incluyen los elementos de fijación y las juntas tóricas de sellado entre la válvula y la base. Instale la subbase en la estructura de la máquina, conecte el suministro de aire a uno de los puertos (Puerto 1) (tape el puerto no utilizado con el tapón suministrado) y monte el cuerpo de la válvula W14 en la subbase sin necesidad de conexiones de tubería.

Kits de subbases para colectores (535K91)

Para instalaciones que requieren varias válvulas W14, los kits de subbase para colector (535K91) permiten agrupar hasta el número especificado de estaciones de válvulas en un único cuerpo de colector de suministro común. Todos los puertos de suministro de las válvulas se conectan a una galería de aire interna compartida; los puertos de trabajo individuales se dirigen a conexiones de circuito independientes. Los kits de colector incluyen placas de extremo, espaciadores de estación, juntas tóricas de sellado y elementos de fijación. El pleno de escape común elimina la necesidad de tuberías de escape individuales para cada estación de válvulas.

Conjuntos de conectores precableados

Los conjuntos de cables conectores precableados EN 175301-803 Forma A están disponibles para las válvulas de la serie W14. Estos conjuntos de cables de 2 metros (6,5 pies) con terminación de fábrica incluyen un conector del tamaño adecuado para acoplarse al zócalo de la bobina W14. Disponibles con un calibre de conductor estándar de 18, compatible con los requisitos de corriente del solenoide W14 en todos los voltajes del catálogo.

Productos y accesorios relacionados

Preguntas frecuentes (FAQ)

P: ¿Cuál es la diferencia entre una válvula de asiento y una válvula de carrete?

A: En una válvula de asiento, un elemento cónico o de cara plana se asienta contra un asiento de válvula correspondiente con una fuerza de contacto perpendicular, creando un sello frontal positivo que no depende de la holgura anular para el sellado. En una válvula de carrete, un carrete cilíndrico se desliza dentro de un orificio, y el sellado depende de mantener una holgura diametral ajustada entre las superficies de apoyo del carrete y el orificio. Los diseños de válvulas de asiento suelen ser más tolerantes a la contaminación y al desgaste porque la geometría del sello frontal proporciona un sellado inherentemente mejor que la holgura anular, y las características de desgaste autocompensantes mantienen la fuerza de asiento a medida que se desgastan las superficies de contacto.

P: ¿Qué ventajas ofrece la arquitectura de montaje sobre base en comparación con el montaje en línea?

A: El montaje en subbase dirige todas las conexiones de aire a través de la subbase, no directamente al cuerpo de la válvula. Esto significa que el cuerpo de la válvula se puede extraer y reemplazar desatornillándolo de la subbase sin desconectar ningún tubo de suministro de aire ni de puerto de trabajo. En el montaje en línea, todos los tubos se conectan directamente al cuerpo de la válvula, lo que requiere la desconexión de la línea para extraer la válvula. El montaje en subbase también simplifica el ensamblaje de colectores multiválvula, ya que permite que un solo puerto de suministro alimente varias estaciones de válvulas a través de los conductos internos del colector.

P: ¿Qué es la clasificación IP65 y cuándo es relevante?

A: La clasificación IP65, según la norma IEC 60529, garantiza una protección total contra el polvo (6 = sin entrada de polvo) y contra chorros de agua desde cualquier dirección (5). Esta clasificación se aplica a la válvula W14 cuando se utiliza con un conector EN 175301-803 Forma A adecuado, que proporciona una interfaz sellada al conector de la bobina. Esta clasificación es relevante en entornos de lavado a presión, instalaciones exteriores expuestas a la lluvia o al lavado a presión, y entornos industriales con una importante contaminación atmosférica, como en talleres metalúrgicos, fundiciones o plantas de procesamiento de alimentos.

P: ¿Cuál es la diferencia entre el sistema de anulación manual con bloqueo y el sistema sin bloqueo?

A: El mecanismo de anulación sin bloqueo (código 09) cuenta con un retorno por resorte que restablece automáticamente la válvula al control por solenoide cuando se suelta la presión manual sobre el botón de anulación. Se utiliza para la activación manual temporal durante la puesta en marcha o la resolución de problemas. El mecanismo de anulación con bloqueo (código 08) mantiene mecánicamente la válvula en la posición de accionamiento manual después de que el operador la suelta, conservando el estado de desplazamiento manual hasta que el operador la desbloquea y suelta deliberadamente. El mecanismo de anulación con bloqueo se utiliza cuando se requiere un funcionamiento manual prolongado sin mantener presionado el botón, como durante procedimientos de mantenimiento prolongados o cuando se debe mantener el posicionamiento manual mientras se realizan otros ajustes.

P: ¿Puede el W14 funcionar con vacío?

R: Sí. El rango de presión de funcionamiento abarca desde el vacío hasta 150 psig (10 bar). La construcción de la válvula de asiento mantiene la estanqueidad y una fuerza de accionamiento constante en todo el rango de presión, incluso en condiciones subatmosféricas. Esto permite que la misma válvula controle circuitos de pinzas de vacío y actuadores de aire comprimido estándar dentro de un mismo sistema.

P: ¿Qué es el valor Cv y cómo calculo la capacidad de flujo para mi aplicación?

A: Cv es el coeficiente de flujo que expresa cuántos galones estadounidenses por minuto de agua fluirían a través de la válvula con una diferencia de presión de 1 PSI. Para la estimación del flujo de aire, una regla práctica útil es: SCFM a 100 psig de entrada y salida atmosférica es aproximadamente Cv x 7.5, lo que da como resultado aproximadamente 0.75 SCFM para válvulas W14. Para un cálculo más preciso, utilice las ecuaciones de flujo compresible de la ISA con el valor de Cv publicado y las presiones de entrada y salida reales en su aplicación. La clasificación Cv 0.1 es apropiada para diámetros de cilindro pequeños (hasta aproximadamente 1.5 pulgadas) con longitudes de carrera y tiempos de ciclo moderados.

P: ¿Cuál es el consumo de energía y es compatible con las salidas PLC estándar?

A: A 24 VCC, el W14 consume 6 vatios, lo que equivale a 250 mA. La mayoría de los módulos de salida de transistores para PLC industriales tienen una capacidad nominal de 0,5 A (500 mA) por salida, lo que proporciona un margen de seguridad del doble sobre el consumo de corriente del W14 para una interfaz directa fiable sin necesidad de almacenamiento intermedio por relé. Las variantes de CA consumen 6 VA de potencia de mantenimiento; verifique que las salidas de relé del PLC de CA o las salidas de relé de estado sólido tengan la capacidad nominal para la carga en VA.

P: ¿Qué tipo de filtración se requiere para las válvulas W14?

A: El aire de suministro debe filtrarse a 40 micras o menos antes de entrar por el puerto de entrada de la subbase. La construcción de la válvula de asiento es más tolerante a la contaminación que los diseños de carrete, pero la contaminación por partículas en las superficies de asiento de la válvula provocará fugas internas con el tiempo al impedir el contacto completo de la cara al cerrarse. Las partículas más gruesas pueden impedir mecánicamente el asentamiento de la válvula, provocando fugas internas importantes.

P: ¿Se pueden lubricar las válvulas W14?

A: Las válvulas W14 no requieren aire lubricado para su correcto funcionamiento; su diseño de asiento garantiza un funcionamiento fiable con aire limpio y seco. Si el sistema neumático utiliza lubricación por niebla de aceite para otros componentes, la W14 es compatible con lubricantes a base de petróleo de viscosidad ISO 32 o más ligeros. Evite los aditivos de éster de fosfato, ya que pueden provocar hinchazón y degradación de los sellos de Buna-N. Si se introduce lubricación, manténgala de forma constante; los sellos saturados de lubricante que posteriormente funcionan en seco pueden sufrir un desgaste acelerado.

P: ¿Cuál es el rango de temperatura del medio filtrante y en qué se diferencia del rango de temperatura ambiente?

A: La temperatura ambiente (de 5 a 120 °F / de -15 a 50 °C) determina el entorno externo en la ubicación de la bobina del solenoide. La temperatura del fluido (de 5 a 175 °F / de -15 a 80 °C) determina la temperatura del aire o gas de suministro que pasa a través del cuerpo de la válvula y está en contacto con los sellos y las superficies del obturador. El rango de temperatura más amplio del fluido permite que las válvulas W14 manejen fluidos neumáticos calientes provenientes de equipos de proceso o suministros de aire caliente, protegiendo la bobina del solenoide de la exposición directa a esas altas temperaturas al dirigir el aire a alta temperatura a través del cuerpo de la válvula en lugar de a través del conjunto de la bobina.

P: ¿Se pueden instalar las válvulas W14 en cualquier orientación?

A: Sí. La válvula de asiento con retorno por resorte no se ve afectada por la gravedad. A diferencia de las válvulas de carrete, donde la gravedad puede influir en la posición del carrete en montajes horizontales de válvulas de gran diámetro, la fuerza del resorte de la válvula de asiento W14 determina el retorno independientemente del ángulo de montaje. Esta flexibilidad de montaje permite orientar la base sobre superficies horizontales, verticales o inclinadas sin afectar el rendimiento ni la vida útil de la válvula.

P: ¿Cómo funciona la opción de luz indicadora y qué modelos la incluyen?

A: La opción de luz indicadora integra un LED directamente en el conector de la bobina que se ilumina al energizarse el solenoide, proporcionando una confirmación visual del estado de accionamiento eléctrico en la válvula. Esto resulta útil durante la puesta en marcha, cuando el técnico trabaja en la válvula y necesita verificar la energización del solenoide sin visualizar de forma remota el estado de la salida del PLC. Para obtener los números de modelo de las variantes de luz indicadora, póngase en contacto con ROSS Controls, ya que pueden solicitarse como un conector accesorio independiente o como una variante de válvula, según la disponibilidad del producto.

Guía de instalación y mantenimiento

  • Antes de instalar el cuerpo de la válvula, fije firmemente la subbase 516B91 a la estructura de la máquina con los sujetadores adecuados. La subbase soporta las cargas mecánicas de las conexiones de tubería y debe contar con soporte estructural independiente del cuerpo de la válvula. No utilice los tornillos de montaje del cuerpo de la válvula para soportar las cargas en voladizo de los accesorios de tubería pesados.
  • Instale con cuidado las juntas tóricas de la base a la válvula antes de montar el cuerpo de la válvula. Estas juntas tóricas de sellado frontal proporcionan la interfaz neumática entre los conductos del cuerpo de la válvula y los puertos de la base; las juntas tóricas dañadas, desalineadas o faltantes provocarán fugas internas entre los puertos de la válvula o fugas externas a la atmósfera en la interfaz entre el cuerpo de la válvula y la base.
  • Apriete los tornillos de montaje del cuerpo de la válvula según el valor especificado por el fabricante. Un apriete insuficiente permitirá que las juntas tóricas se desplacen bajo presión de funcionamiento, provocando fugas externas. Un apriete excesivo puede dañar el cuerpo de la válvula de aluminio o la superficie de sellado de la base, creando superficies de asiento irregulares.
  • Conecte el suministro de aire a una de las dos entradas del Puerto 1 en la subbase; instale el tapón suministrado en la entrada del Puerto 1 que no se utilice. Si no se tapa la entrada no utilizada, se producirá un desvío de aire no deseado alrededor de la válvula, directamente hacia el puerto de trabajo.
  • Al conectar los racores, utilice un sellador de roscas adecuado en las roscas de los puertos de la subbase NPT. Aplique el sellador con moderación únicamente a la rosca macho, dejando libre el primer contacto de la rosca para evitar que el sellador penetre en el conducto de la válvula y contamine las superficies de asiento del obturador.
  • Antes de conectar el conector EN 175301-803 Formulario A, verifique que las marcas de voltaje y frecuencia del solenoide en la bobina coincidan con el voltaje de alimentación del sistema de control. Aplicar 230 VCA a una bobina de 24 VCC destruirá el solenoide inmediatamente; aplicar 24 VCC a una bobina de 230 VCA impedirá el cambio de marchas debido a una corriente insuficiente.
  • Para las variantes de CA, verifique que la frecuencia de la fuente de alimentación (50 o 60 Hz) sea compatible con las especificaciones de la bobina del solenoide. Tanto 50 Hz como 60 Hz se encuentran dentro del rango de frecuencia dual de 50/60 Hz de las bobinas de CA W14, pero confirme que esta especificación se cumple antes de usarlas a 400 Hz u otras frecuencias no estándar.
  • Al instalar varias válvulas W14 en una subbase de colector, verifique que la capacidad de flujo del puerto de suministro del colector no sea el factor limitante del rendimiento del circuito. Sume los caudales requeridos por las válvulas accionadas simultáneamente y confirme que el puerto de entrada del colector pueda suministrar el caudal necesario sin una caída de presión excesiva.
  • Confirme que se mantiene la clasificación IP65 instalando un conector EN 175301-803 Forma A correctamente colocado y bloqueado. Un conector mal colocado o faltante deja los pines del terminal de la bobina expuestos a la contaminación y anula la clasificación IP65, independientemente de la integridad de la carcasa del cuerpo de la válvula.
  • Durante la puesta en marcha, pruebe la función de anulación manual pulsando (sin bloqueo) o girando para bloquear (con bloqueo) el botón de anulación y confirme que el actuador responde correctamente. Si el actuador no responde a la anulación manual, compruebe si hay errores en la tubería, puertos obstruidos o una presión de suministro inferior a la presión mínima de funcionamiento de la válvula.
  • Para aplicaciones de anulación manual con bloqueo, establezca un procedimiento claro para restablecer el funcionamiento normal de la anulación después de su uso. Un W14 con la anulación de bloqueo en la posición de accionamiento manual no responderá a la desenergización del solenoide, lo que podría provocar que el actuador controlado permanezca en la posición incorrecta cuando se espera que la máquina vuelva a su estado desenergizado.
  • Antes de instalar o reemplazar cada válvula, inspeccione la limpieza de las superficies de sellado de la junta tórica de la base. Las virutas metálicas, las salpicaduras de soldadura o el sellador seco en la superficie de la base impedirán que las juntas tóricas sellen correctamente y provocarán fugas internas o externas inmediatas al presurizar el sistema.
  • Tras la instalación, presurice el sistema y aplique líquido detector de fugas en la interfaz entre la base y el cuerpo de la válvula, en todas las conexiones de los puertos de la base y en la zona de sellado del conector eléctrico. Compruebe que no aparezcan burbujas antes de poner el sistema en funcionamiento. Corrija cualquier fuga comprobando el estado de la junta tórica, el par de apriete de los tornillos y el acoplamiento de las roscas antes de la puesta en marcha.

Garantía y soporte global

ROSS Controls ofrece una garantía de un año en todos sus productos que cubre defectos de material y mano de obra a partir de la fecha de compra.

ROSS Controls USA ofrece asistencia técnica para la selección de válvulas de la serie W14, la configuración de la subbase, el montaje del colector y la resolución de problemas llamando al (800) 438-7677.

ROSS Controls mantiene un servicio de soporte técnico global a través de oficinas en EE. UU. (con sede central en Ferndale, Michigan), Canadá, Brasil, Alemania, Francia, Reino Unido, India, China y Japón.

Para obtener planos dimensionales completos, números de pieza de accesorios para la subbase y el colector, instrucciones de instalación y el configurador de productos de la serie W14, visite https://www.rosscontrols.com/en/series/239-base-mounted-spool-valves-w14-series.

Descargue el catálogo: https://www.rosscontrols.com/en/series/239-base-mounted-spool-valves-w14-series