United States

Filtros en línea ROSS — Serie de alta capacidad (Puertos de 3/4 y 1 pulgada; Caudal de hasta 275 scfm): Instrucciones de instalación y funcionamiento

Descripción general

Los filtros en línea ROSS® de la serie de alta capacidad de 275 scfm son filtros de aire comprimido de primera calidad diseñados para eliminar la contaminación por partículas, la humedad y los residuos de los sistemas neumáticos industriales. Proteger los equipos posteriores de la contaminación es fundamental para mantener el rendimiento de las válvulas, la fiabilidad de los actuadores y la vida útil del sistema.

Con una capacidad de flujo de hasta 275 scfm y conexiones de 3/4 y 1 pulgada, estos filtros están diseñados para instalación modular o en línea antes de reguladores, lubricadores y válvulas direccionales. Su cuerpo de aluminio proporciona una construcción duradera, y los sellos de nitrilo garantizan una compatibilidad a largo plazo con el aire comprimido.

ROSS Controls ofrece productos de alta calidad para la preparación del aire desde 1921. Este documento proporciona instrucciones completas sobre instalación, funcionamiento, mantenimiento y seguridad. Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.

Características principales

Tecnología de elementos filtrantes

Los filtros en línea de alta capacidad de la serie 275 scfm utilizan polietileno con una clasificación de 5 micras; opcionalmente, se ofrecen elementos filtrantes de bronce sinterizado de 5, 20 y 40 micras. Los elementos de polietileno no deben limpiarse y deben reemplazarse cuando estén sucios o cuando la presión diferencial alcance los 8 psid. Los elementos de bronce sinterizado pueden limpiarse sumergiéndolos en un disolvente adecuado durante varias horas y, a continuación, expulsándolos con aire comprimido limpio en sentido inverso al flujo normal.

  • Capacidad de flujo: hasta 275 scfm
  • Tamaños de puerto: 3/4 y 1 pulgada
  • Elemento filtrante: polietileno con clasificación de 5 micras; opcionalmente, bronce sinterizado de 5, 20 o 40 micras.
  • Reemplace el elemento cuando la diferencia de presión alcance los 8 psid.
  • Los elementos de bronce sinterizado son lavables; los elementos de polietileno deben reemplazarse.
  • Opción de manómetro de presión diferencial disponible
  • Opciones de cuenco: policarbonato o metal
  • Opciones de drenaje: drenaje interno manual o automático

Configuraciones de drenaje

Disponibles con drenaje manual o drenaje interno automático (DIA). Los modelos manuales requieren un drenaje periódico girando la perilla de drenaje en el sentido de las agujas del reloj. Los modelos con drenaje automático se drenan solos, pero pueden operarse manualmente. Se puede instalar un tubo flexible de 3/16 de pulgada de diámetro interior en el vástago de drenaje para descarga remota.

Materiales de construcción

Cuerpo del filtro: Aluminio. Recipiente: Recipiente de policarbonato con protector de acero contra roturas, o recipiente de aluminio con mirilla de nailon transparente (anillo del recipiente: aluminio). Juntas: Nitrilo. Reemplace los recipientes de policarbonato por recipientes metálicos ante cualquier signo de agrietamiento, fisuración o deterioro.

Especificaciones técnicas

Especificaciones estándar

  • Construcción: Fibra
  • Capacidad de flujo: hasta 275 scfm
  • Tamaños de puerto: 3/4 y 1 pulgada
  • Temperatura — recipiente de policarbonato: de 4° a 52°C (40° a 125°F)
  • Temperatura — recipiente metálico: de 4° a 80°C (40° a 175°F)
  • Fluido: Aire comprimido
  • Presión de entrada — drenaje automático, policarbonato: Hasta 150 psig (hasta 10 bar)
  • Presión de entrada — drenaje automático, metal: Hasta 200 psig (hasta 14 bar)
  • Presión de entrada — drenaje manual, policarbonato: de 0 a 150 psig (de 0 a 10 bar)
  • Presión de entrada — drenaje manual, metal: 0 a 200 psig (0 a 14 bar)
  • Elemento filtrante: polietileno con clasificación de 5 micras; opcionalmente, bronce sinterizado de 5, 20 o 40 micras.
  • Cuerpo: Aluminio
  • Bol: Bol de policarbonato con protector de roturas de acero, o bol de aluminio con mirilla de nailon transparente (anillo del bol: aluminio).
  • Juntas: Nitrilo

Aplicaciones

Filtración de aire en el punto de uso

Los filtros en línea de alta capacidad de la serie 275 scfm son adecuados para la filtración en el punto de uso en estaciones de control neumáticas, conjuntos FRL y posiciones en línea donde se debe eliminar la contaminación por partículas del aire comprimido antes de que llegue a válvulas, cilindros e instrumentos.

Sistemas modulares de preparación del aire

Los filtros de la serie modular se conectan directamente con los reguladores y lubricadores ROSS mediante conexiones de abrazadera modulares estándar, lo que permite crear conjuntos de preparación de aire compactos y eficientes. El diseño modular simplifica el mantenimiento y reduce la complejidad de la instalación.

Normas de seguridad y cumplimiento

Despresurice y bloquee el suministro de aire comprimido antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, según las normas OSHA 1910.147 y EN 1037. Los recipientes de policarbonato son solo para aire comprimido; no los utilice con fluidos peligrosos. Utilice siempre la protección metálica del recipiente. Reemplace inmediatamente los recipientes de policarbonato deteriorados.

Guía de instalación y configuración

Pasos de instalación

Despresurice y bloquee la presión de aire. Instale el filtro verticalmente con el mecanismo de drenaje en la parte inferior. Siga la flecha de dirección de flujo en el cabezal del filtro. Instálelo aguas arriba de los reguladores, lubricadores y válvulas, y lo más cerca posible del dispositivo al que presta servicio.

Procedimiento de reemplazo de elementos

Despresurice y bloquee la presión. Retire el conjunto del recipiente girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire el elemento filtrante. Instale el nuevo elemento. Vuelva a ensamblar y asegúrese de que todas las juntas tóricas estén correctamente colocadas. Lubrique las juntas tóricas con grasa de litio. Apriete el conjunto del recipiente según las instrucciones originales.

¿Por qué elegir ROSS Controls?

Desde 1921, ROSS Controls ofrece soluciones de potencia fluida y preparación de aire con una gama integral que cubre todas las necesidades de caudal, desde la compacta serie Bantam hasta filtros industriales de alta capacidad. Respaldados por soporte técnico global y una garantía FRL de siete años, los filtros ROSS representan una inversión a largo plazo.

1-800-GET-ROSS | www.rosscontrols.com

Descargar este documento

Instrucciones oficiales de instalación y funcionamiento de ROSS Controls en formato PDF: https://ross-admin-global-us-east.s3.amazonaws.com/production/uploads/document_language_file/file/157/ROSS_Filter_Inline_High-Capacity_275_scfm_SS-F007.pdf

Biblioteca completa de documentos: https://www.rosscontrols.com/en/documents

Productos y recursos relacionados

  • Filtros coalescentes ROSS: serie completa desde Bantam hasta 840 scfm
  • Reguladores y lubricadores ROSS (sistemas FRL)
  • Conexiones de abrazadera modulares ROSS (R-KA30-04, R-A118-105)
  • Kits de drenaje automáticos y manuales ROSS
  • Manómetros diferenciales ROSS
  • 1-800-GET-ROSS | www.rosscontrols.com

Preguntas frecuentes

P: ¿Cuándo se debe reemplazar el elemento filtrante?

A: Reemplace el elemento cuando esté visiblemente sucio o cuando la diferencia de presión a través del filtro alcance los 8 psid. Para un monitoreo automático, instale un manómetro de presión diferencial.

P: ¿Se pueden limpiar los elementos filtrantes de polietileno?

R: No. Los elementos de polietileno blanco deben reemplazarse, no limpiarse. Los elementos de bronce sinterizado se pueden limpiar sumergiéndolos en disolvente durante varias horas y luego expulsándolos con aire comprimido limpio en sentido contrario al flujo normal.

P: ¿Cómo se acciona el desagüe manual?

A: Gire la perilla de drenaje en el sentido de las agujas del reloj para vaciar los líquidos acumulados. Cuando termine, vuelva a girar la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj.

P: ¿Cómo puedo accionar manualmente el desagüe interno automático?

A: Gire la perilla del desagüe en el sentido de las agujas del reloj para accionar el desagüe manualmente. Vuelva a girarla en sentido contrario a las agujas del reloj para el funcionamiento automático. Se puede conectar un tubo flexible de 3/16 de pulgada de diámetro interior al vástago del desagüe para la descarga remota.

P: ¿Se pueden utilizar los recipientes de policarbonato con algún fluido que no sea aire comprimido?

R: No. Los recipientes de policarbonato son solo para aire comprimido. No los exponga al alcohol, gas licuado de petróleo, acetona ni a otros fluidos que dañen el policarbonato.

P: ¿Qué orientación se requiere para la instalación?

A: El filtro debe instalarse verticalmente con el mecanismo de drenaje en la parte inferior. La instalación horizontal impide un drenaje adecuado.

P: ¿En qué punto de la línea de aire se debe instalar el filtro?

A: Instale el filtro antes de los reguladores, lubricadores y válvulas, y lo más cerca posible del dispositivo que protege.

P: ¿Qué lubricante para juntas tóricas debo usar?

A: Lubrique todas las juntas tóricas con grasa de litio durante el reensamblaje para garantizar un sellado adecuado y facilitar el desmontaje futuro.

P: ¿Cuál es la garantía de ROSS FRL?

R: ROSS garantiza los filtros, reguladores y lubricadores (FRL) durante siete años a partir de la fecha de compra contra defectos de material y mano de obra.

P: ¿Cómo puedo pedir elementos de repuesto y conjuntos de recipientes?

A: Comuníquese con su distribuidor autorizado de ROSS o llame al 1-800-GET-ROSS. Visite www.rosscontrols.com para encontrar su distribuidor ROSS más cercano o descargar la documentación de repuestos.